7,500 line items in the price list of an international construction company, requiring translation into English. The client requested our
four-eye translation. Over the course of half a year 2 translators with educational credentials in the construction field worked with 2 editors. The editors also provided
four-eye editing focused on total accuracy and consistency.
The translation was incredibly demanding. Each item in the price list contained dimensions and technical specifications in abbreviations requiring consultation with the client. Along with the translation we provided an accompanying glossary of terms and abbreviations that allowed users to navigate
the complex pricelists quickly and easily.