Termínu revize se užívá jednak pro jazykové korektury, které provádí rodilý mluvčí nebo druhý překladatel, a jednak pro začlenění změn do již existujícího dokumentu (především smlouvy, jejichž znění se upravuje atp.).
Naši partneři | Doporučujeme:Advokátní kancelář AKPZL | Advokátní kancelář Brno | Autodoplňky | Grafický design: David Geč | Jazyková škola | Jazykové učebnice | Odhady nemovitostí zdarma | Tlmočenie | čtusi.info | Knihy | Angličtina v Brně |
Copyright © 2008 Právní překlady, s.r.o. | sitemap