Die Korrekturen fertigen Muttersprachler für die jeweilige Sprache an. Sie korrigieren die Grammatik und die Stilistik der Übersetzungen. Zweck der Korrektur durch einen Muttersprachler ist die stylistische Genauigkeit des Textes – wird insbesondere bei Texten durchgeführt, die veröffentlich werden.
| Die häufigsten Korrekturen |
|
|---|---|
| Die Korrektur durch einen Muttersprachler empfehlen wir: |
Bei der Auftragserteilung teilen Sie uns am besten die Nationalität des Muttersprachlers mit, für den die Übersetzung bestimmt ist. Grund ist die genauste Sprachanpassung in der Zielsprache (z. B. britisches und amerikanisches Englisch, Spanisch und südamerikanisches Spanisch). |
Die Kostenvoranschläge erhalten Sie innerhalb von 30 Minuten
(Gilt werktags zwischen 8 und 18 Uhr, außerhalb der Bürozeiten nach telefonischer Absprache)